■
- 作者: ローラ・インガルスワイルダー,ガース・ウィリアムズ,Laura Ingalls Wilder,谷口由美子
- 出版社/メーカー: 岩波書店
- 発売日: 2000/10/18
- メディア: 単行本
- 購入: 1人 クリック: 5回
- この商品を含むブログ (6件) を見る
いやあ、おもしれーなあ、これ。ほんと個々の文章もいい。音読するから、音の響きと言葉の選び方の品のよさがびしびし伝わってくる。(日本語なので翻訳の方のセンスですが)。
しかし、それ以上に、この物語の運び方が、すばらしい。
まず、「歌の学校」が教会で開かれる、というシチュエーションがあります。主人公のローラは歌がすきで、歌の学校に行くのがたのしいわけです。まず、その歌の学校がいろいろと説明したり描写されたりする。で、歌の学校に通うのに、時代が、時代だけに、馬車に乗っているのですが、この馬車は、ローラの恋人であるアルマンゾが運転しているわけです。馬車を自動車にすれば、これは今と変らないですね。
ところが、この馬車をひく馬が、まだ野生の馬を捕まえた(らしい)人に慣れていない馬で、油断すると、暴走するかもしれないわけです。で、実際、ローラがひとりが乗ったところで暴走ではないものの、走り出し、ハラハラドキドキの場面になったりします。
いいですか、ここではプロポーズのほのめかしなんてないわけです。読者は、この馬をローラが打ち解けていく過程に目を奪われます。地の文も、馬を中心にすえ、ところどころ歌の学校や、アルマンゾが出てくる。で、ローラは「ほんとは素直なのよ」といい、見事、馬を手なずけるわけです。なんか、ナウシカの冒頭みたいな場面です。
ああ、よかった。とか、信じれば叶うんだなあとか、ローラはすごいな、とかいろいろ思っているところで、突然、プロポーズ。
でも馬のエピソードがあるおかげで、アルマンゾとローラどんだけ打ち解けているか、よくわかる。しかも、馬を手なずけている、ことから、男を手なずける、というのが、隠喩だか換喩だか忘れたけど、当然、読者の頭の中にあるわけです。だから、プロポーズが突然なのに、必然なんですね。
基本的に、事実をもとにしているということですけど、これはストリーテリングの才能がなくてはできないことではないでしょうか。
ていうか、ほんとにすごいです。
追記:かお先生いわく「でも、まだ、一五歳ぐらいじゃない。物語上アルマンゾは21ぐらいだけど、モデルになった人は10歳ぐらい上だったらしい」ということ。じゃあ、中学生じゃないか。「でも、日本だって昔は、そのくらいで結婚してたしね」うーん、どうして今は遅くなったのでしょうか?「生きるのが遅くなったからじゃない」生きるのが遅いって、先生、どういう意味ですか。